Хочет, чтобы я вот так, прямо перед Тоулом, ляпнул: «наркотики и бляди».
- Там можно хорошо расслабиться. Сидишь себе в кафе и просто смотришь на мир, потягивая кофе.
Я передергиваю плечами - чертово похмелье даст о себе знать. Эти говнюки явно пытаются меня завести. Но что им известно? Ничего. Ни хуя! Ну так вот вам хрен лысый.
- Я слышал, в Амстердаме большие проблемы с наркотиками, - замечает Тоул и хитро смотрит на меня.
- Да, это изнанка города. Он слишком либерален, а в результате привлекает всякий сброд. Но хватит трепаться об отпуске, что там нового в нашем деле? - холодно и резко говорю я, заставляя Тоула и Драммонд почувствовать себя детишками-шалунишками.
Тоул, похоже, даже обиделся, что я перехватил у него инициативу. Придется привыкать, потому что как только меня повысят, все именно так и будет.
Драммонд начинает молоть всякую чушь, суть которой, как ты ее ни приукрашивай, сводится к тому, что ни хуя ничего и не случилось. Чего и следовало ожидать. И как они собирались добиться успеха в таком деле в отсутствие основного игрока? В этом-то и проблема нашей группы: слишком много Стронаков и слишком маю Далглишей.
- ...и Валери Джонстон, девушка из гардероба, дала показания, что Алекс Сеттерингтон и Дэвид Горман определенно были в тот вечер в клубе.
На Драммонд белая полупрозрачная блузка, а под ней более темный цветной лифчик.
Я бы потискал ее сиськи. Не подумайте чего, только в качестве личного одолжения. У этой дуры хотя бы появится повод помастурбировать. Она перехватывает мой взгляд и нарочито запахивает жакет. Размечталась, корова!
- Так что нам нужно вызвать для допроса Сеттерингтона и Гормана.
- Не думаю, что это нам что-то даст, Мэнди, дорогуша, - вежливо прерываю я, и она уже готова вскинуться, но я повышаю голос и не даю ей ни малейшего шанса выразить протест. - Сеттерингтон и Горман - закоренелые преступники. Ветераны допросов. К тому же на них работает этот хитрожопый адвокат, Конрад Доналдсон. - Я замечаю, как Тоул кривит рот, признавая правоту моих рассуждений. - Если они поймут, что мы вышли на них, то лишь насторожатся. Я знаю этих ублюдков. Думаю, нам надо держать их под наблюдением, стараться понять, что они задумали. Один из их приятелей - стукач, так что я могу узнать кое-что от него.
Драммонд растерянно молчит, а Тоул энергично кивает.
- Согласен, Брюс, это ловкие негодяи. Прежде чем что-то предпринимать, надо раздобыть против них веские доказательства. Этот информатор, как ты считаешь, он может дать что-то?
- Наверняка, - улыбаюсь я.
- Хорошо, - говорит Тоул. - Итак, Аманда, продолжайте вести наблюдение. Брюс, можете задержаться на минутку?
Драммонд нервно кашляет.
- Конечно, Боб.
Она круто поворачивается и вылетает в дверь, а Тоул, похоже, уже готов сообщить, что повышение мне обеспечено.
- У тебя проблемы с Амандой? - спрашивает он.
- Абсолютно никаких, - говорю я.
- Она жаловалась на твои манеры. Может, не стоит обращаться к ней так снисходительно? Ее зовут Аманда, и ты лучше называй ее так, а не Мэнди-дорогуша.
Вот же вздорная сучка.
- Перестань, шеф, - улыбаюсь я, беря на вооружение несколько легкомысленный, но уважительный тон, чтобы смягчить Тоула. Прием срабатывает. - Девочка чересчур зажата. Я же просто стараюсь наладить дружеские, неформальные отношения, вот и все.
- Брюс, ты хороший и опытный офицер, но тебе необходимо лучше относиться к коллегам, тем более в свете предстоящего повышения. Имей в виду, это очень важно в современных полицейских силах, - упрекает меня Тоул, проводя ладонью по пышным волосам, но упрек звучит мягко, а в голосе слышится опенок участия.
- Я слышу, что ты говоришь, брат Тоул, но танго танцуют вдвоем. Предлагаю тебе поговорить на эту же тему с нашей мисссс Драммонд.
С каким удовольствием я бы отключил ей газзззз, этой мисссс Драммонд. Отключил бы навсегда.
Тоул с торжественным видом усаживается на стул, как делает обычно, когда мы играем в карты в Ложе.
- Я говорил с Амандой, и она понимает, какая на ней ответственность.
Держу пари, сучка думает, что если будет лизать Тоулу зад, то скорее пролезет наверх. Ошибочка!
Чуть позднее, когда я сижу в столовой, прислушиваясь к последним сплетням, эта корова сама подходит ко мне.
- Брюс, можно вас на минутку?
Она ведет меня в коридор. Если собирается разыгрывать передо мной свою новую роль, то зря надеется. Я не намерен выслушивать всякую хрень от таких, как Драммонд.
- Не знаю, слышал ли ты об этом, Брюс, но завтра у Гаса день рождения, и мы планируем небольшую вечеринку. В отделе особо опасных преступлений.
Вот, значит, как. А мне никто и не сказал, ни Леннокс, ни другие. Ублюдки.
- Я в курсе.
- Это я так, на всякий случай. - Она улыбается и отворачивается. - Увидимся.
Думает, что обведет меня вокруг пальца, если будет улыбаться. Как бы не так. Правила не меняются. Возвращаюсь вниз, но в голове уже звучит постпраздничный блюз, и мне хочется разнести контору ко всем чертям. Просматриваю бумаги по делу и краем глаза вижу, как в комнату входит какая-то женщина в сопровождении Драммонд и Хейзел из канцелярии. Лицо женщины кажется смутно знакомым.
Драммонд указывает ей на меня.
Женщина держит за руку мальчика, и они осторожно подходят к моему столу.
- Брюс, это к тебе, - сообщает Драммонд. - Миссис Сим. Какого...
- Я приходила на прошлой неделе, - робко говорит женщина, - но мне сказали, что вы в отпуске. Я хотела лично поблагодарить вас за то, что вы сделали для Колина. - Она поворачивается к мальчику. - Это тот добрый человек, Юэн, который пытался спасти твоего папочку...